English: season is over
Bahasa Malaysia: habis
English: a lock
Bahasa Malaysia: kunci
English: has cooled down
Bahasa Malaysia: sudah suam
English: a mist
Bahasa Malaysia: kabus
English: an island of trees in a secondary forest left fallow for a number of years before it is made into a swidden again for planting hill paddy
Bahasa Malaysia: tanah simpanan untuk penanaman padi bukit
English: to go and earn some money
Bahasa Malaysia: pergi cari wang
English: self
Bahasa Malaysia: diri sendiri
English: me, myself
Bahasa Malaysia: diri saya sendiri
English: rotten
Bahasa Malaysia: burok
English: to have
Bahasa Malaysia: ada, punya
English: did you catch anything?
Bahasa Malaysia: ada hasil tak?
English: do you have it?
Bahasa Malaysia: ada kah?
English: a large gong - This is part of an ensemble of the Bidayuh gong music. There are usually two oguonks in an ensemble but sometimes there are three.
Bahasa Malaysia: gong
English: different
Bahasa Malaysia: lain
English: I, me
Bahasa Malaysia: saya, aku
English: I miss you
Bahasa Malaysia: Aku merindui mu
English: I am hungry
Bahasa Malaysia: Saya lapar
English: a road or street
Bahasa Malaysia: jalan
English: old
Bahasa Malaysia: tua
English: long
Bahasa Malaysia: panjang
English: a measuring basket used for barter trading - The ombunk is the biggest measuring basket of the Bidayuhs whereas the pasu is the smallest. In the mid range is the prasank and the gatank. Usually, a 2 1/2 ombunks is equal to 1 sajuo, a backpacking basket for carrying paddy.
Bahasa Malaysia: bakul besar
English: descendants; all generations starting from one’s own children
Bahasa Malaysia: keturunan bermula dari anak
English: an offspring, a child
Bahasa Malaysia: anak
English: an illegitimate child
Bahasa Malaysia: anak luar nikah
English: children
Bahasa Malaysia: kanak-kanak
English: an illness
Bahasa Malaysia: penyakit
English: various illnesses
Bahasa Malaysia: sakit-penyakit
English: tiny
Bahasa Malaysia: halus
English: very small
Bahasa Malaysia: sangat halus
English: day
Bahasa Malaysia: hari
English: daylight
Bahasa Malaysia: siang hari
English: Sunday
Bahasa Malaysia: hari minggu
English: measure of land size of about 3 acres
Bahasa Malaysia: satu tebasan
English: How are you?
Bahasa Malaysia: Apa khabar?
English: What are you up to?
Bahasa Malaysia: Buat apa?
English: What's that?
Bahasa Malaysia: Apa itu
English: What the heck is he/she doing?
Bahasa Malaysia: Apalah yang dia buat?
English: Why?
Bahasa Malaysia: kenapa
English: why?
Bahasa Malaysia: kenapa
English: a packed lunch
Bahasa Malaysia: bekal
English: a cage
Bahasa Malaysia: kandang
English: a rice offering wrapped in leaf
Bahasa Malaysia: persembahan nasi yang dibungkus dalam daun
English: a cut piece
Bahasa Malaysia: sekerat
English: a fire
Bahasa Malaysia: api
English: a caterpillar
Bahasa Malaysia: ulat bulu
English: scar, cicatrice
Bahasa Malaysia: parut
English: a forehead
Bahasa Malaysia: dahi
English: a worm
Bahasa Malaysia: ulat
English: a boat
Bahasa Malaysia: perahu
English: empty
Bahasa Malaysia: kosong
English: completely empty-handed
Bahasa Malaysia: tangan kosong sahaja
English: to miss
Bahasa Malaysia: tersasar
English: who
Bahasa Malaysia: siapa
English: what's his/her name?
Bahasa Malaysia: siapa nama dia?
English: Who is first?
Bahasa Malaysia: Siapa dulu?
English: who are you?
Bahasa Malaysia: siapa kamu ni?
English: a red ant
Bahasa Malaysia: kerengga
English: a lung
Bahasa Malaysia: paru paru
English: a bridge handrail
Bahasa Malaysia: alang
English: a liver
Bahasa Malaysia: hati
English: us, including the person you are talking to
Bahasa Malaysia: kita
English: a brain
Bahasa Malaysia: otak
English: a sifting basket
Bahasa Malaysia: bekas ayakan
English: a monkey
Bahasa Malaysia: monyet
English: a pig - As a versatile word in this dialect of Bidayuh, oyuo' can be used to express connotative meanings where a certain pitch or tone will convey a specific meaning. A mid level tone is the denotative meaning of the word. A high pitch tone on the word is used to show annoyance like in English when someone is bothering us and then we say "What?" A slow deliberate articulation of the word with a low tone usually means "I'm not impressed" or "That's rubbish!" A sing song tone is usually used to tease or annoy someone using the word.
Bahasa Malaysia: babi