English: a river fish
Bahasa Malaysia: ikan sungai
English: to fall
Bahasa Malaysia: jatuh
English: falling head over heels
Bahasa Malaysia: jatuh terus
English: good
Bahasa Malaysia: bagus
English: to dispatch
Bahasa Malaysia: kirim
English: thrifty
Bahasa Malaysia: berjimat-cermat
English: to turn back, to return
Bahasa Malaysia: kembali
English: to be swept away
Bahasa Malaysia: hanyut
English: a Bidayuh delicacy
Bahasa Malaysia: makanan orang Bidayuh
English: a cheek
Bahasa Malaysia: pipi
English: a Bidayuh leader - He was also known as Orang Kaya Pemancha Panglima Kulow during the Rajah Brooke administration. He lived in a Bidayuh settlement called Bung Bratak, one of the first Bidayuh villages in Bau in the early 1800's. He became famous when he helped rescued his people after they were kidnapped by raiding parties who came to steal and pillage the village of Bung Bratak. On May 1st every year, when the Bidayuh people and their friends come from all over to pay homage to Bung Bratak, they will also remember Panglima Kulow.
English: a legendary Bidayuh figure - This man had 12 children but all of them were females. The other villagers were not too happy with them because only Sabo could help the community in communal work like planting padi, hunting and fishing as these jobs required males. However, due to his numerous children, he often got the biggest share of the catch. After some time, the villagers conspired and managed to chase Sabo and his family away to live by themselves on the Sibogu’ mountain. One day, the enemies came to attack the village but the villagers persuaded them to attack the Sabo family instead. They told the enemies that there were plenty of women for them to steal up on Sibogu' mountain. However, a kind relative told Sabo about this and warned him that the enemies were coming after them. Sabo prepared for battle by sharpening many bamboo poles into stakes that he stuck in the ground covered with fallen leaves as booby traps near the enemies camp. While the enemies were still sleeping, he surprised them with shouts and a lot of noise which the enemies thought were reinforcement coming to fight them off. They all ran helter-skelter in all directions escaping from unseen attackers. As a result, all of them died after having fallen onto the bamboo stakes that Sabo had planted earlier. The next day, Sabo then tricked the villagers into paying a visit to his house by sending a message that he was injured. When the villagers arrived, they saw the many heads that Sabo had collected from the fallen enemies. From that day on wards, he was called Panglima Sabo for his craftiness in defeating the enemies.
Bahasa Malaysia: Dlagenda Bidayuh Panglina Sabo
English: Sikupit the Warrior - This was a legendary Bidayuh warrior named Panglima Sikupit who used to live on the Sipingient mountain settlement. He was reported to have magical powers that made him very strong and invisible to enemies' eyes. He was also said to have left his heel mark on a rock called Batuh Sinja halfway up the Sipingient Mountain. Legend has it that Panglima Sikupit fought enemies on the rock alongside another very strong warrior named Sipangam. In the story, Sikupit jumped from the side of the mountain onto the Sinja Rock as soon as he heard sounds of approaching enemies. He landed on the rock so hard that his heel dug a hole into it. Using the huge boulder as his defensive position, he bombarded his enemies down the mountain side with pieces of rocks that he cut from the rock surface. That is why today you can see a hole that resembles a heel mark on one side of the rock facing downhill as well as cut marks at the top where it is claimed that Panglima Sikupit sharpened his machete to cut the rock into projectiles.
Bahasa Malaysia: Panglima Sikupit
English: a Bidayuh warrior from Krokong - He fought side by side with the legendary Panglima Sikupit to defend the early Krokong settlement there against marauding enemies. He did not possess any magical powers but he was claimed to have great physical strength to defeat his enemies.
Bahasa Malaysia: Panglima Sipangam
English: a mahseer
Bahasa Malaysia: kelah
English: a shoulder
Bahasa Malaysia: bahu
English: blocked
Bahasa Malaysia: tertutup
English: scattered all over the place
Bahasa Malaysia: berselerak di merata rata tempat
English: a fish
Bahasa Malaysia: sejenis ikan
English: a giant snakeheaf
Bahasa Malaysia: haruan tasik
English: a squirrel
Bahasa Malaysia: tupai
English: a squirrel species
Bahasa Malaysia: sejenis tupai
English: knock on wood
Bahasa Malaysia: jauhi dari malapetaka
English: a banded squirrel
Bahasa Malaysia: tupai berjalur
English: a nail
Bahasa Malaysia: paku
English: sand
Bahasa Malaysia: pasir
English: a measuring basket used for barter trading - The pasu is the smallest basket followed by the prasank, the gatank and the ombunk which is the biggest measure.
Bahasa Malaysia: bakul kecil
English: four
Bahasa Malaysia: empat
English: a slingshot
Bahasa Malaysia: latik
English: a sour fruit
Bahasa Malaysia: buah yang masam
English: a kitchen platform
Bahasa Malaysia: pelantar dapur
English: mud
Bahasa Malaysia: paya
English: flattened
Bahasa Malaysia: diratakan
English: water
Bahasa Malaysia: air
English: tears
Bahasa Malaysia: air mata
English: plain water
Bahasa Malaysia: air tawar
English: a liar
Bahasa Malaysia: menipu
English: salty
Bahasa Malaysia: masin
English: very salty
Bahasa Malaysia: sangat masin
English: to beat
Bahasa Malaysia: memukul
English: to fold
Bahasa Malaysia: lipat
English: a sparrow
Bahasa Malaysia: pipit
English: a window
Bahasa Malaysia: tingkap
English: Pejiru
Bahasa Malaysia: Pekan Pejiru
English: a drum
Bahasa Malaysia: gendang
English: to punish
Bahasa Malaysia: menghukum
English: to drop
Bahasa Malaysia: jatuhkan
English: starving
Bahasa Malaysia: kebuluran
English: to split
Bahasa Malaysia: belah
English: a tree
Bahasa Malaysia: sejenis pokok
English: a mouse deer
Bahasa Malaysia: pelanduk
English: a thorny plant common in Borneo secondary forest - The shoots can be eaten and the leaves used as an ingredient in meat fermentation process.
Bahasa Malaysia: akar berduri
English: a dream
Bahasa Malaysia: mimpi
English: a crop
Bahasa Malaysia: tanaman
English: a scoffer
Bahasa Malaysia: penghina
English: relatives' children
Bahasa Malaysia: anak buah
English: a plate
Bahasa Malaysia: pinggan
English: a food
Bahasa Malaysia: makanan
English: an action
Bahasa Malaysia: perbuatan
English: a coward
Bahasa Malaysia: penakut
English: a person who uses resources wastefully
Bahasa Malaysia: pembazir
English: a wasp
Bahasa Malaysia: penyengat
English: hungry
Bahasa Malaysia: lapar
English: a boil (skin disease)
Bahasa Malaysia: bisul
English: to destroy
Bahasa Malaysia: meroboh
English: a mosquito
Bahasa Malaysia: nyamuk
English: a small thin bamboo called schizostachyum zollingeri - Its small size but with a sturdy stem that can reach to more than 3 meters makes it an ideal fishing pole for the Bidayuh angler. Like other bamboo species, it is useful to Bidayuhs in many other ways.
Bahasa Malaysia: buluh telor
English: a navel
Bahasa Malaysia: pusat
English: to share with everyone - This form of sharing is common back in the old days where the village is relatively small. For example, after a successful hunting trip, the hunter usually cut small portion of what he has caught and distribute it for free to all the other villagers so that everyone could enjoy a little taste of his successful hunt.
Bahasa Malaysia: kongsi-kongsikan sedikit sebagai pemberian ikhlas supaya dapa merasa bersama-sama
English: dried
Bahasa Malaysia: kering
English: abundantly fruitful
Bahasa Malaysia: buah yang lebat
English: a paddy storage container
Bahasa Malaysia: petak padi
English: dented
Bahasa Malaysia: kemek
English: nine
Bahasa Malaysia: sembilan
English: to place a bet
Bahasa Malaysia: pertaruhkan
English: bitter
Bahasa Malaysia: pahit
English: very bitter
Bahasa Malaysia: sangat pahit
English: very bitter
Bahasa Malaysia: sangat pahit
English: a leg, a foot
Bahasa Malaysia: kaki
English: a chisel
Bahasa Malaysia: pahat
English: paddy
Bahasa Malaysia: padi
English: maybe
Bahasa Malaysia: barangkali
English: sweet rice in bamboo - Unlike limang or tiboduk, this sweet rice is cooked in bamboo without banana leaves lining. It is traditionally for ceremonial purposes.
Bahasa Malaysia: sejenis lemang dimasak tanpa daun pisang
English: a call
Bahasa Malaysia: panggilan
English: a fern
Bahasa Malaysia: paku pakis
English: a type of edible fern
Bahasa Malaysia: paku uban
English: a taboo
Bahasa Malaysia: pantang
English: an insect that secretes a pungent odour when disturbed
Bahasa Malaysia: jenis serangga yang menggunakan bau sebagai pertahanan diri
English: to go on tour
Bahasa Malaysia: melawat
English: a sea turtle
Bahasa Malaysia: penyu
English: to touch
Bahasa Malaysia: raba
English: fertile
Bahasa Malaysia: subur
English: very fertile indeed
Bahasa Malaysia: beranak pinak
English: a snakehead fish
Bahasa Malaysia: haruan
English: the other side
Bahasa Malaysia: di seberang
English: spicy
Bahasa Malaysia: pedas
English: very spicy hot
Bahasa Malaysia: sangat pedas
English: to let go
Bahasa Malaysia: melepas
English: a drizzle
Bahasa Malaysia: hujan renyai-renyai
English: splatter
Bahasa Malaysia: percik
English: scattered all over
Bahasa Malaysia: bertaburan
English: a whack
Bahasa Malaysia: pukulan
English: broken
Bahasa Malaysia: patah
English: a stink bean
Bahasa Malaysia: petai
English: a chest for storage
Bahasa Malaysia: peti
English: a sting
Bahasa Malaysia: sengat
English: broken
Bahasa Malaysia: putus
English: a latex
Bahasa Malaysia: susu getah
English: free
Bahasa Malaysia: luang
English: a pangium edule
Bahasa Malaysia: kepayang
English: a platform on top of a fireplace to store firewood
Bahasa Malaysia: pelantar simpanan kayu api
English: a small basket - This basket was often used as a measuring instrument to facilitate barter trading. The pasu is the smallest basket followed by the prasank, gatang and the ombunk which is the biggest measure. Back in the day, a prasank of paddy can buy you an adolescent chicken.
Bahasa Malaysia: bakul kecil
English: a bamboo musical instrument
Bahasa Malaysia: ketong
English: a fee
Bahasa Malaysia: pengeras
English: fat
Bahasa Malaysia: lemak
English: lard
Bahasa Malaysia: lemak babi
English: bobbling in water
Bahasa Malaysia: terapung apung
English: satisfied
Bahasa Malaysia: puas
English: very satisfied
Bahasa Malaysia: sangat puas
English: to transport
Bahasa Malaysia: hantar
English: go out (light)
Bahasa Malaysia: padam
English: a tenth
Bahasa Malaysia: puluh
English: to plant
Bahasa Malaysia: menanam
English: sweet rice
Bahasa Malaysia: pulut
English: back
Bahasa Malaysia: belakang
English: a hill
Bahasa Malaysia: bukit
English: a bird
Bahasa Malaysia: punai
English: full
Bahasa Malaysia: penuh
English: be in a quandary or tricky situation
Bahasa Malaysia: kempunan
English: an odour
Bahasa Malaysia: bau
English: the light is extinguished/it went out
Bahasa Malaysia: terpadam
English: martial art
Bahasa Malaysia: silat
English: a propeller
Bahasa Malaysia: kipas
English: very pale
Bahasa Malaysia: pucat lesi
English: sunshine
Bahasa Malaysia: sinaran matahari
English: The sun is blazing hot.
Bahasa Malaysia: sinaran matahari tersangat panas
English: dare
Bahasa Malaysia: berani