English: May we come in please?
Bahasa Malaysia: Bolehkah kami masuk ke dalam?
Source: Borneo Lingua-Hack
imang ramin: surrounding area of a house or building
jaamih: primary jungle
kai’ buleh: cannot
kamiandu: evening
kamilu’o’ piriyuk: kind of pitcher plant
ma'an kamiandu: dinner
nami: to visit
ngamin: past days
ngiraami: to celebrate
nyamin: to apply cement
nyanun ngamin: day before yesterday
ramin: house
ramin birandam: hospital
ramin pasung: jail, police cell
ramin pisaka: House that belongs to a family through several generations, inherited from parents or grandparents
samiyayuh: rainbow
sinamin: cement
siramin: 1) mirror 2) glass
slamat kamiandŭ: Good evening
tami: 1) enemy 2) visitor 3) foreigner
tigahang ramin: side of a building
dapih ramin amu: Where is your house?
pukul kuduh amu nug ramin birandam: What time are you going to hospital?